(圖片來源:http://raquel-lamusicaquenosmueve.blogspot.tw) |
是的,當我第一次聽到屬於"aire"的說法時,恨不得掐死自己!大師面帶微笑眼泛星芒的對一整班的同學解釋道:跳舞要有"aire",而compás(節拍)是流動在空氣中的,就像呼吸一樣的自然存在 。而我則是不斷苦惱著,那個"aire"到底要從哪裡來,又到哪裡去找呢?然而,幾年後我因緣際會開始接觸現場演出,便開始認真思考這一群人(舞者、樂手)究竟是依靠什麼東西來維持和諧呢?沒錯!答案正是"在aire裡的compás"。在我的認知裡,這兩者的組合對Flamenco來說缺一不可,我們可以從兩個角度來觀察--1.compás是穩定節奏感非常重要的技術,空有"感覺"很容易毫無根基的被拖走;這在一個人時也許沒什麼問題,但在一群人要做現場演出時就會極度容易失去方向忽快忽慢。2.aire則是對歌曲及音樂本身的認知,甚至是一群人聚在一起演出Flamenco時的默契,就像中國人常說的“磁場對不對“一樣。擁有極度穩妥的compás,你必須擁有aire來幫助你活化節奏,這樣的音樂性質才真正是viva的(活的、有生命力的)。
(Isabel Bayón演出照,圖片來源:http://www.ballet.co.uk/weblogs/edrich/archives/000367.html) |
說到最後,也讓各位看看這次Festival de Jerez對於這門課程的介紹影片吧。讓台灣的朋友們也可以看看西班牙的上課方式,順便也安撫一下自己的心靈--整個地球有許多喜愛Flamenco的朋友都和我們有一樣的需求!也有一樣的困擾啊!(看影片內不少人疑惑的臉...) 不如慢慢來吧,讓Flamenco重新用新的面貌滲透你的心靈。:)
David "El Gamba" curso de palmas:http://vimeo.com/61202774
*此外,台灣也有老師開班授課指導擊掌技巧及節奏運用囉!詳情可參考下方連結。
相關連結:
David "El Gamba"個人官網:http://www.clasesdecompas.com
Calixto Li :http://www.facebook.com/calixtoliflamenco
文/Olga Ko
沒有留言:
張貼留言
告訴我們些什麼吧!
Díganos algo!
Tell us something!